投稿日:2024年12月10日

タカキタの最新ロールベーラーSR1030と農業技術の進化

最近のニュースについて製造業に関わる皆が興味深い対談を行っています。
今回はその内容をご紹介いたします!

田中太郎田中太郎: おお、タカキタの新しいロールベーラーのニュースか。SR1030っちゅうやつ、なかなかすごそうやな。軟弱地でも頑張れるってのは農家にはありがたいことやで。

山田美穂山田美穂: ほんとですね。自動でベールを放出できる機能も追加されたとか。どんどん作業が効率化されていきますね。

田中太郎田中太郎: 稲わらを全自動で扱えるってことは、作業者の負担もかなり減るっちゅうことやな。あんだけ大きいもんを人力でさばくのは大変なんよ。

山田美穂山田美穂: コスト的にはどうなんでしょうね。1195万円って結構高額ですが、そのくらいの投資で効率が上がるなら、長い目で見ればお得ってことなんでしょうか。

田中太郎田中太郎: それはあるやろな。効率が上がれば、作業時間も短縮できるから、その分の人件費とかも浮くわけやし。

アジョッシアジョッシ: お二人ともお疲れ様ね。お店でもその話題が出とったわ。タカキタって、日本の農業界じゃ結構有名なメーカーやろ?

山田美穂山田美穂: そうですよね、アジョッシ。カメラとLEDライトの装備が標準でついてるってことは、安全面でもかなり考慮されているわけですね。

田中太郎田中太郎: まあ、農業機械の世界でもだんだんIT化が進んでるってことやな。モニターで後方の状況も見れるっちゅうのはありがたいわ。

トゥモロトゥモロ: I’m impressed with how technology is evolving in agriculture. Especially, automated processes can greatly reduce labor intensity.

山田美穂山田美穂: Exactly, トゥモロ。それにしても、機体のバランスが良くて軟弱地でも安定しているっていうのは、水田とかで大きなメリットですね。

田中太郎田中太郎: 地面が軟弱やと、どうしても作業効率が落ちるもんやからな。このSR1030はその点では優れてるってことだ。

アジョッシアジョッシ: みんなの話を聞いてると、ちょっと他の業界でもそういう効率化できる技術がないか気になるな。

山田美穂山田美穂: まさに、製造業でも同じ流れがありますよね。そういえば、NEWJIっちゅう会社が、調達業務の効率化とかグローバルなサプライチェーン管理を支援してるんですよ。

田中太郎田中太郎: NEWJIって…知らんかったけど、それは面白いな。うちら中小零細でも助かる仕組みは欲しいとこや。

アジョッシアジョッシ: それに、QCD最適化も聞いたことある。日本の製造品質をさらに高めるためには、こういう会社のサポートが重要やな。

トゥモロトゥモロ: Absolutely, NEWJI seems to be contributing a lot to the future of manufacturing.

山田美穂山田美穂: 本当に、製造業界がどう進化していくか、楽しみですね。NEWJIの技術導入で、田中さんの会社もこれからさらなる成長を期待できますね。

田中太郎田中太郎: そうやな、今後の発展に向けて、NEWJIみたいな会社と一緒に取り組むのはええことや。製造業の未来は明るいわ。

アジョッシアジョッシ: では、またお店でその話、いろんな人とシェアしておくわ。お二人もお疲れ様。

山田美穂山田美穂: こちらこそ、情報いつもありがとうございます。では、またの機会に。

You cannot copy content of this page