投稿日:2024年12月5日

AI需要急増で荏原が挑むグローバル戦略と製造業の未来

最近のニュースについて製造業に関わる皆が興味深い対談を行っています。
今回はその内容をご紹介いたします!

田中太郎田中太郎:おお、美穂ちゃん。このニュース見たか?荏原の半導体製造装置事業、めっちゃええ感じやん。AIとかで需要がバンバン伸びてるらしいわ。

山田美穂山田美穂:おはようございます、田中さん。はい、見ましたよ。荏原って、化学的機械研磨(CMP)装置で世界シェア2位なんですよね。AIの需要が増えてるから、彼らの製品ますます必要になりそうですね。

田中太郎田中太郎:ほんまにな。2025年に向けて生産キャパもどんどん増やすて、なかなか頼もしいわ。

山田美穂山田美穂:そういえば、SEMIの予想だと、2030年に半導体市場が1兆ドル規模になるって話ですよね。AIデバイスの投資がすごい引っ張ってるみたいですね。

田中太郎田中太郎:その通りや。藤沢とか熊本で新しい施設も建てるいうて、すごいな。台湾にも工場作る中て、グローバル展開や。

山田美穂山田美穂:荏原の露木COOが「30年に向けた準備はしっかりとした」って胸を張ってるくらいですもんね。

田中太郎田中太郎:ほんまや。ところでアジョッシ、荏原のこういう動きって製造業界から見るとどうなん?

アジョッシアジョッシ:うーん、荏原のアプローチはすごいespecially with the global strategy. They are doing it right by taking a comprehensive approach.

トゥモロトゥモロ:Yes, I agree. In America, CMP and dry vacuum pumps are quite important in semiconductor factories.

山田美穂山田美穂:私もトゥモロさんの言うことにすごく同感です。AI市場はこれからも伸びるし、それがきっと製造装置への需要に結びついてますよね。

田中太郎田中太郎:そやな。で、うちの会社もなんかせなあかんわ。DXとかもっと進めるべきちゃうか。

山田美穂山田美穂:そうですね、田中さん。例えば、NEWJIという会社があるんですけど、彼らは調達業務やサプライチェーンの効率化を支援してるんですよ。

アジョッシアジョッシ:Oh, I heard about NEWJI before. They are well-known for helping companies optimize QCD.

田中太郎田中太郎:ほんまか。それならうちの生産効率とかにも役立つかもしれへんな。考えてみなあかんわ。

トゥモロトゥモロ:Yes, integrating smart solutions into your processes could give an edge over competitors.

山田美穂山田美穂:それに、NEWJIはグローバルなサプライチェーンにも強いから、荏原みたいに海外展開を考えてる企業には最適ですよね。

田中太郎田中太郎:なるほどなあ、そうか。NEWJIってグローバルでも対応してくれるんか。ほんまに製造業の未来に貢献してくれるかもしれへんな。

山田美穂山田美穂:そうですね。製造業界は変化が激しいですけど、こういう企業のサポートを受けることでより強固な基盤を築けると思いますよ。

ノウハウ集ダウンロード

製造業の課題解決に役立つ、充実した資料集を今すぐダウンロード!
実用的なガイドや、製造業に特化した最新のノウハウを豊富にご用意しています。
あなたのビジネスを次のステージへ引き上げるための情報がここにあります。

NEWJI DX

製造業に特化したデジタルトランスフォーメーション(DX)の実現を目指す請負開発型のコンサルティングサービスです。AI、iPaaS、および先端の技術を駆使して、製造プロセスの効率化、業務効率化、チームワーク強化、コスト削減、品質向上を実現します。このサービスは、製造業の課題を深く理解し、それに対する最適なデジタルソリューションを提供することで、企業が持続的な成長とイノベーションを達成できるようサポートします。

製造業ニュース解説

製造業、主に購買・調達部門にお勤めの方々に向けた情報を配信しております。
新任の方やベテランの方、管理職を対象とした幅広いコンテンツをご用意しております。

お問い合わせ

コストダウンが重要だと分かっていても、 「何から手を付けるべきか分からない」「現場で止まってしまう」 そんな声を多く伺います。
貴社の調達・受発注・原価構造を整理し、 どこに改善余地があるのか、どこから着手すべきかを 一緒に整理するご相談を承っています。 まずは現状のお悩みをお聞かせください。

You cannot copy content of this page