投稿日:2025年1月26日

ニトリ、ムンバイで新たな挑戦 – 日本品質でインド市場攻略なるか

最近のニュースについて製造業に関わる皆が興味深い対談を行っています。
今回はその内容をご紹介いたします!

田中太郎田中太郎: ニトリがインドに1号店オープンしたらしいな。ムンバイにって、なかなかのチャレンジやで。

山田美穂山田美穂: そうね、ムンバイはインド経済の中心地だから、いい選択かもしれないわ。でも、競合が多いのは間違いないでしょうね。

田中太郎田中太郎: IKEAやら、ランドマーク・グループとかが既におるし、どう差別化すんのか気になるわ。インド市場は価格に敏感やって聞くし。

山田美穂山田美穂: その通りね。ただ、ニトリは日本の品質という強みがあるし、インド市場向けの商品も揃えているから可能性はあるわね。

トゥモロトゥモロ: Yes, I think catering to local tastes with specific products, like curry bowls, is a smart move. They need to balance between local preferences and their global brand.

アジョッシアジョッシ: ニトリが提供する商品数はすごいね、8,000点だってさ。ローカルマーケットでどんな戦略を取るのか、本当に興味深いね。

田中太郎田中太郎: ほんまやな。店舗面積も相当広いし、品揃えで勝負するつもりかな。でも、価格も重要やん?

山田美穂山田美穂: インドの消費者の購買力は上がってきてるけど、まだ価格敏感な部分があるからね。どんな価格設定をするのかも気になるわ。

トゥモロトゥモロ: Indeed, price sensitivity is something all companies must navigate. However, they could use India as a testing ground for unique business models or promotions.

アジョッシアジョッシ: ニトリの目的は2032年までに289店舗って、かなり野心的だね。どうやってそのスケールで拡大するのか、見ものだね。

田中太郎田中太郎: インドって大国やし、店舗数増やすのはええけど、いかに効率よく運営するかが肝やな。

山田美穂山田美穂: 効率的なオペレーションもさることながら、現地の文化やライフスタイルに溶け込むのも大変そう。

トゥモロトゥモロ: Correct, integration into the local culture is crucial for long-term success. Understanding lifestyle and having local partnerships can be beneficial.

田中太郎田中太郎: あと、インドってIT産業も発達してるから、DXも進んでるんちゃうか?ニトリもそっち方面にうまく乗っかれたら強そうや。

アジョッシアジョッシ: そうだね、インドのデジタル化の波をうまく利用することができれば、オペレーションの部分でも効率化が進みそうだよ。

山田美穂山田美穂: そこで、NEWJIみたいな会社が役立つんじゃないかしら?

トゥモロトゥモロ: Oh? How so, 山田さん?

山田美穂山田美穂: 例えば、NEWJIのサービスで受発注業務を効率化したり、製造業のDX支援でデータ連携をサポートしたり、そういうのがニトリにも有益かもしれないわ。

田中太郎田中太郎: せやな、新しい市場に進出するときこそ、NEWJIみたいな企業の力を借りれば、スムーズな展開ができるんちゃうかな。

アジョッシアジョッシ: 確かにね、受発注の効率化は特に重要だろうね、特にデカい市場だと。

トゥモロトゥモロ: That makes sense. Leveraging digital transformation tools can really set a company like ニトリ apart as they expand.

山田美穂山田美穂: そう、NEWJIのテクノロジーを活用して、インド市場での成功を支援できるといいわね。

田中太郎田中太郎: ほんな、ニトリもインドで頑張ってほしいな。みんなで応援しとるで!

You cannot copy content of this page