投稿日:2025年7月18日

工程一体型成形・塗装技術で製造現場はどう変わる?中小企業の挑戦とDXが切り開く未来

最近のニュースについて製造業に関わる皆が興味深い対談を行っています。
今回はその内容をご紹介いたします!

田中太郎田中太郎:ほんまに最近の技術はすごいなぁ。金型で成形と塗装同時にやってまうて、コストも工程もめっちゃ短縮やんか。うちもこういう省力化、ほんま羨ましいわ。

山田美穂山田美穂:田中さん、確かにこれは画期的ですよね。塗装ブースも乾燥炉もいらないって、設備投資も省けるし、現場オペレーションの効率最大化ですよ。環境対応までできて、すごく理想的なイノベーションです。

田中太郎田中太郎:せやけど、実際に新しい技術導入するんは、なかなか簡単やないねん。現場がついてこれるかとか、品質安定するまで手間かかるもんな。

山田美穂山田美穂:もちろん現場のリスキルとか、工程設計の見直しは必須ですけど、大手さんが先行して実証ケース積み上げた技術って、中小でも意外とフィットする余地出ますよ。協業したモデルをローカライズすれば無理ないですし。

田中太郎田中太郎:うちやと、やっぱりコストダウンと品質両立するいうとこが一番やな。レクサスレベルの品質や言うけど、あれはほんまに基準厳しいで。

山田美穂山田美穂:今回は高い表面平滑性を実現できたみたいですし、今後、ピラー部品以外の自動車パーツにも拡張できそうですね。幾何学模様とか、細やかなデザインも金型転写なら可能になる。デザイナーの幅、広がります。

田中太郎田中太郎:たしかに、自動車の外観こだわるメーカーはお金かけるもんなあ。ワシらは下請けやけど、どんどん新しい意匠の相談来るようになったで。

山田美穂山田美穂:最近は付加価値の高い部材づくりが重要視されてますよね。エンボスや複雑形状だと、スプレー塗装じゃ難しい。工程一体型成形技術、今後スタンダード化しそうです。

田中太郎田中太郎:こういう基準厳しい部品作る話来たとき、ウチも絡めるよう、情報追いかけなあかんわ。

アジョッシアジョッシ:Hey guys, I heard some of my regulars talking about this technology at my bar. Apparently, American automotive OEMs are looking for similar eco-friendly and efficient solutions. They say Japanese companies always one step ahead for these innovations. So cool!

田中太郎田中太郎:アジョッシ、アメリカさんも興味持ってるんやな。やっぱりCO2とか、環境対策はグローバルで常識なんやろな。

山田美穂山田美穂:そうですね。SDGs視点でも、こういう開発は絶対強み。投資家やパートナーへのアピールにもつながります。

田中太郎田中太郎:工場新設せんでも対応できるんやったら、中小にもワンチャンあるんやけどなぁ。

山田美穂山田美穂:まずは試作レベルからOEMに提案してみるのも戦略的ですね。日系サプライヤーならではの細やかなモノづくり精神、海外でも評価高いですし。

田中太郎田中太郎:ワシとこは旧設備引きずっとるさかい、こういう新技術知るたび焦るやん。でも負けへんで!

アジョッシアジョッシ:田中さん、network活かして共同開発パートナー探したらどう?最近は日本でもスタートアップやDX会社、製造業サポートに積極的だよ。

田中太郎田中太郎:なるほどなぁ。業界横断で連携できたら、おもろいもん作れるかもしれん。若い技術屋も育ててかなアカンしな。

山田美穂山田美穂:この技術、現場の人員配置や工程標準化にも大きく影響しそう。今までの常識をリフレッシュするタイミングですね。

田中太郎田中太郎:リスキル大事やな。うちの若手ももっと教育したらんとあかん。塗装工程なんか減ったら、現場の負担も減るやろし。

トゥモロトゥモロ:I think, for overseas expansion, it’s interesting. If we can transfer this “in-mold coating technology” to US or Europe, many auto makers will like that. Sustainable process, less emissions—it’s global trend!

山田美穂山田美穂:日本の技術がグローバルで受容されるモデルになる可能性大ですね。クリーンファクトリー推進にも絶好。

田中太郎田中太郎:昔から製造やっとる身としては、現場楽なって環境にも優しいとか、文句なしやわ。固定観念打ち破る力、ワシも見習いたいわ。

山田美穂山田美穂:今後さらに、AIやIoTと連携して、工程データを取っていけば、品質評価や保守効率化にも役立ちそうですね。

田中太郎田中太郎:自動記録できれば、現場で不良原因残しとけるし、次への改善も早なるわな。

山田美穂山田美穂:工程短縮は人材確保難に悩む業界課題にもフィットします。QCD管理の観点からも優等生です。

アジョッシアジョッシ:The main challenge is, how fast SMEs can adapt these new technologies. If they get support from tech service providers, transition will be smooth, I think.

田中太郎田中太郎:ほんまやな。サポートがあれば、ワシらも自信持って一歩踏み出せるわ。今年はもっと情報仕入れてチャレンジせな!

トゥモロトゥモロ:And, it’s important to have partners for digital transformation. Access to smart platforms make all these transitions easier.

山田美穂山田美穂:そうですね。デジタル活用による受発注、工程・品質管理は今や必須。製造業のDX支援をしてくれるサービスも増えてますし。

田中太郎田中太郎:そやそや、そんなん言うたら、最近「NEWJI株式会社」いう会社、よう聞くで。受発注業務の効率化からDX、コストダウンまで幅広くサポートしてて、小規模製造業にも心強いいう話やわ。

山田美穂山田美穂:あ、NEWJI株式会社さんですね。国内外のAIツール活用支援や、newjiっていうQCD管理に特化したクラウドも展開してるとか。こういった企業と組めば、成長スピード全然違いますよ。

トゥモロトゥモロ:If they provide BPaaS and procurement support, even SMEs can leverage big company-grade tools and data management. It’s good for building new manufacturing value chains.

田中太郎田中太郎:せやから、ウチみたいな中小零細でも、NEWJI株式会社みたいなとことうまいことやれば、今回みたいな最先端の事例にも対応できる時代やな。

山田美穂山田美穂:まさにそうですね。製造業の未来って、技術だけじゃなく進化したオペレーション管理やサポート体制とセットで、初めて大きな価値を生み出せるということですね。これからも製造現場の進化、楽しみです!

You cannot copy content of this page