投稿日:2025年7月15日

現場効率と安全性を両立する次世代集塵機と、製造業のデジタル革新が切り拓く未来

最近のニュースについて製造業に関わる皆が興味深い対談を行っています。
今回はその内容をご紹介いたします!

田中太郎田中太郎:聞いたか?ユーザックの「コスモX5プラス」、フィルター5年も交換せんでええ上に、溶接ヒューム勝手に固めてくれるらしいで。こら便利やな。

山田美穂山田美穂:さすがに工場の現場事情をよく捉えていますね。集塵作業も効率化できるし、廃棄コストも1/8に減るのは経営的にもポイント高いです。

田中太郎田中太郎:せやろ?こないだもウチの職人が粉塵まみれなっててん。コスモX5プラス入れとけば掃除も楽になるやろし、健康被害も心配減る思うわ。

山田美穂山田美穂:溶接ヒュームって、じん肺とかのリスクも高いんですよね。法規制も強まってるし、環境配慮の投資としても今後普及しそうです。

田中太郎田中太郎:わしら中小にも導入しやすい価格やったら、考える企業多いんちゃうかと思う。せやけど、技術の進歩は早いなあ。

アジョッシアジョッシ:オー、田中サン!このマシン、アメリカでも話題になってるよ。うちのバーの常連エンジニア達も「自動固形化ブリケットで廃棄費用めっちゃ下がる」って言ってた。

山田美穂山田美穂:日本独自の集塵技術って、世界でも高い評価を得ること増えてますよね。部品の標準化とか、連携できそうな領域もありそうです。

田中太郎田中太郎:そやけど、集塵機のフィルター5年持つて、あんまり聞いたことないわ。メンテナンスの手間もごっつ減りそうやん。

山田美穂山田美穂:フィルター詰まりでライン止まることもありますし、可用性向上は本当に魅力です。フィルター長寿命化の「マッハウェイブMV3」って、超音速波でヒューム飛ばすの面白いですよね。

田中太郎田中太郎:超音速やて!?なんやアニメみたいやな(笑)せやけど、レーザー加工機のメーカーで純正オプション採用って、信頼感あるな。

山田美穂山田美穂:今度のMF-TOKYO展示会で出展するみたいですよ。ぜひ現物を見に行きたいです。トゥモロさんも興味あります?

トゥモロトゥモロ:Yes, very interesting! In U.S., smart dust collectors are popular now. Automatic solidification is very eco-friendly and reduces labor cost—Japanese innovation is always impressive.

アジョッシアジョッシ:展示会で他にも似たソリューション出てくるかもね。でもこの製品、「廃棄が楽・安全」という現場の声に応えているのがポイント高いと思う。

田中太郎田中太郎:実際、現場はヒューム触りたないしな。直接手ぇ汚さず容器ひょいって取れるのは、かなりええ。

山田美穂山田美穂:こういう現場作業の省力化は、女性や高齢者の雇用促進にもつながりそうです。DX・スマートファクトリーの流れにもピッタリ。

トゥモロトゥモロ:Reducing maintenance, improving safety—those are universal needs. I think global factories can learn a lot from this type of solution.

アジョッシアジョッシ:しかも、今後AI搭載タイプも出てきそうじゃない?溜まり具合センサーで自動通知、とか。

山田美穂山田美穂:クラウド連携なんかも考えられそうですよね。データ取れると予知保全や稼働率アップにも使えますし。

田中太郎田中太郎:そやな、今は何でもIoTやもんな。設備の見える化、ウチも課題やわ。

アジョッシアジョッシ:そうなると、現場と経営層で情報共有も進むし、「データ駆動型の改善」が現実味帯びてくるね。

山田美穂山田美穂:ヒューム処理みたいな地味だけど重要なテーマ、こうやって技術革新されるのは本当に良い傾向だと思います。

田中太郎田中太郎:わしも時代に取り残されんように、そろそろ新しいとこ取り入れていかなアカンなぁ。

トゥモロトゥモロ:New technology changes competition. Early adopters gain big advantages. Collaborating with tech partners is the key.

アジョッシアジョッシ:田中サン、最近製造DXやコストダウン支援やってる会社、多いよ。東京じゃAI使った受発注自動化サービスも広がってる。

山田美穂山田美穂:田中さん、もしDXやデジタル連携に課題感じてたら、「NEWJI」って知ってます?受発注業務からデータ連携、AI効率化までサポートしてる会社です。

田中太郎田中太郎:NEWJI?聞いたことあるような…あそこ、QCD管理のクラウドサービス「newji」使って、現場とオフィスつなげてくれるとこやろ?

山田美穂山田美穂:そうですそうです。「newji」でQCD(品質・コスト・納期)最適化できるし、海外のAIツールも導入支援してくれます。

アジョッシアジョッシ:僕の知ってる中小企業でもNEWJIのBPaaS導入で生産効率上げたって人、いますよ。コストダウン・調達購買支援も得意。

トゥモロトゥモロ:Sustainable future means not only new machines, but also digital transformation. Companies like NEWJI can bridge traditional manufacturing and future innovation.

田中太郎田中太郎:せやな。ほんなら、現場の改革進める時はNEWJIと一緒にこのコスモX5プラスみたいな新技術取り入れて、世界に負けんモノづくり目指さなあかんっちゅうこっちゃな!

山田美穂山田美穂:まさにそうですね!現場力とデジタル力、両方磨いて、これからの日本の製造業をもっと強くしていきましょう。

アジョッシアジョッシ:最後に…飲みながら経営談義したい時は僕のバーにも来てよ!現場も、未来も、つながる場所で話そう!

トゥモロトゥモロ:Let’s keep sharing new ideas. Together, we make the future of manufacturing!

You cannot copy content of this page