投稿日:2025年10月28日

和紙照明を海外住宅市場に展開するための電気安全規格対応とパッケージ設計

和紙照明を海外住宅市場に展開する意義と課題

和紙照明は、その繊細で温かみのある質感、やわらかな光の広がりを持ち、国内外から独自性の高いインテリアとして注目されています。

しかし、グローバル市場への進出には、日本市場とは異なる住宅環境や消費者志向への適応と、必須となる電気安全規格への適合、輸送・保管にも耐えるパッケージ設計の最適化という大きな壁があります。

特に、バイヤーやサプライヤーの視点では「日本独自の良さを維持しながら、現地の法規や商慣習、物流コストをクリアする」点が重要な関心事となります。

ここでは、長年の製造現場・調達・品質管理の視点から、和紙照明の海外住宅市場展開における電気安全規格対応とパッケージ設計について、理論と実践の両方から掘り下げていきます。

海外住宅市場における和紙照明商品の求められるポイント

グローバルスタンダードの「安全・安心」への挑戦

日本国内ではPSEマークが電気製品の安全性基準ですが、海外では各国ごとに基準が異なります。

たとえば、北米であればUL認証、ヨーロッパならCEマークを取得する必要があります。

これらは単なる書類作業ではなく、部材の選定、回路設計、耐熱試験、ショート試験、難燃素材使用など、多岐にわたる具体的要件をクリアする実務が伴います。

和紙という自然素材の特性上、難燃処理や電気部品との絶縁対策、恒温・恒湿試験といった追加工程も発生します。

現場レベルでは「この独特な風合いを活かしつつ、どうして海外規格の壁を越えるか」が大きなテーマです。

現地住宅事情と消費者志向への対応

和紙照明は日本家屋との相性が抜群ですが、海外の住宅環境に馴染むかどうかは簡単ではありません。

例えばヨーロッパでは高天井や白壁、シンプルモダンな内装が多く、北米ではオープンリビングや大型家具、湿度差の大きい空調も想定されます。

和紙の強度や変色リスクも考慮する必要があります。

また、海外消費者は「ユニークさ」と同時に「実用性」や「使い勝手」、さらには長寿命やリユース・エコの観点も厳しく見ています。

バイヤーの視点では、単なる「和紙=日本的デザイン」という枠を超えた、現地生活への自然な溶け込み、設置・交換のしやすさも提案ポイントとなります。

電気安全規格適合への実践アプローチ

規格情報収集のスタート(昭和から令和のギャップ)

調達購買や開発メンバーがまず直面するのが、「どの国で、どの認証が必須で、どんな評価基準か」を収集・分析する工程です。

和紙照明は日本マニアの間では有名ですが、グローバル市場ではほとんど前例がありません。

このため現地商社・現地認証機関との密な連携が欠かせません。

昭和的な「書類提出主義」から、現代的な「現物検証・現地立会・ネット審査の迅速対応」への変化を現場で体験し、時代のギャップを埋める努力が求められます。

難燃性と絶縁性の両立~和紙の加工技術進化

そもそも和紙は電気製品としては「可燃物」とみなされやすく、一発アウトになりかねません。

しかし、近年の和紙は難燃処理技術が進化しており、天然由来の難燃剤を浸透させることで「紙の風合いを損なわずにUL94-V0相当まで持っていく」事例も増えています。

現場では、「紙の繊維を壊さず、透過性や強度も維持する配合・浸漬条件の最適化」を試行錯誤しました。

また、電気配線や金属パーツとの接触部にシリコンやセラミックの絶縁スペーサーを噛ませる設計や、ソケット部の2重化など、アッセンブリの工夫も実用化されています。

電気部材調達~グローバル調達の現実

安全規格の壁は、照明器具の「器具本体」と「電気部材(ソケット、コード、プラグ)」をトータルで見なければなりません。

海外認証済の電気パーツを調達し、日本の現場で組み込む流れにすることで、現地試験の工数を大幅に削減できます。

私の現場経験でも、新しい調達先開拓や既存ベンダーとのコスト交渉、現地情報のタイムリーなキャッチアップ、パーツ在庫・納期の見極めなど、膨大な労力がかかりました。

バイヤー志望の皆さんには、「カタログに載らない部材こそグローバル競合との差別化ポイント」としてアンテナを高く持つことをおすすめします。

海外輸送と住宅での使いやすさを両立するパッケージング設計

パッケージ設計で守る品質~環境とコストの両立

和紙照明は「割れ物」以上に「変形」「湿気」「圧縮」に弱いという特徴を持っています。

海外市場展開では、工場から国内倉庫・出港、コンテナ船輸送、現地港から卸・小売店舗、そしてユーザーの家へ…と長い物流チェーンを経ます。

この間「過度な湿度変化」「荷崩れ損傷」「圧迫による変形」といったリスク管理が重要です。

そこでパッケージングは、「完全密封による湿気防止」「二重ダンボール+衝撃吸収材(発泡スチロール、エアパッキン)」の基本はもちろん、海外ユーザーへのメッセージや組立説明書、現地言語表記、再利用パッケージなど「商品価値を高める仕掛け」も盛り込む必要があります。

現場感覚では、「過剰包装NO!コストと保護のバランスを見抜く」「常温・常湿試験→冷蔵→高温多湿→輸送振動」といった、生産管理・試作工程での物理的テストの積み重ねが欠かせません。

「現場目線」の工夫で差別化

単なる緩衝材の工夫のみにとどまらず、「再利用できるインナーボックス」「商品そのものが袋状に自立し、取り出しやすい設計」「サステナブルな素材の使用」といった、昭和的な“一過性パッケージ”からの脱却を実現している企業も増えています。

具体的には、「和紙の端材」「バガス(サトウキビ粕)」「竹繊維段ボール」など、和の精神とエコ対応を両立したパッケージ提案は、現地のバイヤーにも強く響いています。

パッケージングの工夫は購買調達部門・現場作業者・販売部門が三位一体となることで、「買った後も和紙照明の感動が続く」体験創出へとつながります。

まとめ:和紙照明グローバル展開の未来を切り拓くために

和紙照明を海外住宅市場に展開するためには、単なる商品の良さだけでなく、「現地で安全に安心して使える電気規格適合」「過酷な物流にも耐えるパッケージ設計」「現地暮らしに溶け込む価値提案」の3つが必要不可欠です。

大切なのは、日本特有の繊細で職人的な価値観・クラフトマンシップを守りつつも、昭和的な“国内仕様・国内基準”にとどまるのではなく、世界基準で「どうすれば求めてもらえるか」ということをラテラルに探求し続ける姿勢です。

バイヤーやサプライヤーを目指す方には、 ぜひ現地規格や実用性、さらには未来志向のエコ・サステナブル設計にも目を向け、「現場」と「企画」「顧客視点」の掛け算こそがグローバル展開のカギとなることを、実務・現場の実感をもとに知ってほしいと思います。

海外住宅市場で和紙照明が輝く未来のため、いまこそ、現場発のイノベーションで日本の伝統と品質を世界のスタンダードへと進化させていきましょう。

You cannot copy content of this page